

D3516

རྟག་ཏུ་དགྲ་རྣམས་ཉམས་པར་འགྱུར། །རྟག་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། །སངས་རྒྱས་དང་མཚུངས་ཐེ་ཚོམ་མེད། །རལ་གཅིག་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊཱི་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་མ་རལ་གཅིག་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་མ་རལ་གཅིག་མ ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དང་པོ་རེ་ཞིག་སྔགས་པས་ཡིད་དང་མཐུན་པའི་བསམ་གཏན་གྱི་ཁང་པར་སྟན་བདེ་བ་ལ་ཉེ་བར་འདུག་སྟེ། བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ལ་ཕྱི་དང་ནང་གི་མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། སྡིག་པ་བཤགས་པ་ ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས།ཤིན་ཏུ་བརྟན་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བསྐྱེད་དེ། ཨོཾ་ཞེས་པའི་ཡི་གེ་བརྗོད་ནས། ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་མངོན་དུ་བྱས་ཏེ། སླར་ཡང་ཨེ་ཡིག་བརྗོད་པ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་པདྨ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཊྭཱཾ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་པདྨའི་སྣོད་དུ་ཆུ་ཤེལ་ གྱི་འོད་དང་མཚུངས་པ།དེའི་དབུས་སུ་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་པ་སྣང་བར་མཛད་པ་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལའི་འོད་དང་ལྡན་པའི་ཧཱུཾ་ཡིག་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
永远降伏诸敌人。永远与法蕴及佛陀无异，毫无疑虑。独髻母修法圆满。


梵文为：Ārya-ekajāṭī-sādhanaṃ
藏文为：འཕགས་མ་རལ་གཅིག་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：圣独髻母修法
顶礼圣独髻母！
首先，修行者应在适宜禅修的房舍中，安坐于舒适座垫上。以内外诸供养如法供养上师、诸佛及诸菩萨后，应当皈依三宝，忏悔罪业等。生起坚固的菩提心后，诵念"嗡"字，现证一切法空性。
复次，诵念"诶"字，由此变化观想杂色莲花。其中央从"当"字所生之莲花器皿中，现水晶般的光芒。其中央放射光明，照耀无量世界，观想具有因陀罗尼蓝宝石光芒的"吽"字。
注：对于咒语部分，我已将梵文（Ārya-ekajāṭī-sādhanaṃ）、藏文（འཕགས་མ་རལ་གཅིག་མའི་སྒྲུབ་ཐབས）和汉译（圣独髻母修法）列出。文中的种子字"嗡"（ཨོཾ）、"诶"（ཨེ）、"当"（ཊྭཱཾ）、"吽"（ཧཱུཾ）均已按原文翻译。

 །དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། རིན་ཆེན་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལ་ཡི། །འོད་ལྡན་འགྲོ་བ་གསུམ་པོ་ཁྱབ། །ཕྱག་བཞི་འཇིགས་པ་ཆེན་མོ་ སྟེ།།དམར་ཞིང་འཇིགས་པའི་སྤྱན་གསུམ་མ། །སྟག་གི་པགས་པའི་ན་བཟའ་མནབས། །པདྨའི་སྣོད་ཀྱིས་རབ་བརྒྱན་མ། །རུས་པའི་དོ་ཤལ་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་། །གཏུམ་མོ་ཡི་ནི་གཟུགས་ཅན་མ། །ལོ་བརྒྱད་གཉིས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཅན། །དཀར་འཛིན་མཐོ་ཞིང་མཁྲེགས་པ་སྟེ། །ཀུན་ནས་ཁམ་པའི་རལ་ པ་ཅན།།སྦྲུལ་ནག་རྒྱན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །ཞལ་ནི་ཅུང་ཟད་མཆེ་བ་གཙིགས། །ལྗགས་བསྒྲིལ་འཇིགས་པར་བྱེད་པ་སྟེ། །ལྟོ་ནི་འཕྱང་ཞིང་བྱམས་ཆེན་མ། །སྙིང་རྗེས་ཀུན་ཏུ་ཡིད་ཁྱབ་མ། །དོ་ཤལ་རྐང་གདུབ་དཔུང་རྒྱན་དང་། །གཡེར་ཀ་སྐ་རགས་ལ་སོགས་པས། །བརྒྱན་ཅིང་གཏུམ་མོ་ཧཱུཾ་ མཛད་མ།།བདུད་ཀྱི་དཔུང་ཆེན་ལས་རྒྱལ་མ། །ཕྱག་གཡོན་ཆུ་སྐྱེས་སྣོད་བསྣམས་མ། །གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་གསོར་བཞིན་པས། །བདུད་རྣམས་སྐྲག་པར་མཛད་པ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་གྲི་གུག་བསྣམས། །སླར་ཡང་གཡོན་པའི་ཕྱག་ན་ནི། །སྡོང་བུ་དང་བཅས་ཨུཏྤལ་བསྣམས། །ཕྱག་གཡས་ན་ནི་ རལ་གྲི་བལྟ།།དེ་ནི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། །སྐར་མའི་ཕྲེང་བའི་འོད་འཕྲོ་བའི། །བགྲང་ཕྲེང་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཐོད་པ་ཁྲག་གིས་གང་བའི་དབུས། །གཡས་བརྐྱང་གིས་ནི་ཡང་དག་གནས། །བསྐལ་པའི་མེ་དང་མཚུངས་པ་ཡི། །འོད་ཟེར་འབར་བས་འཁོར་བའི་སྐུ། །ལྷ་ མོ་རལ་པ་གཅིག་མ་བསམ།།འཕྲོ་བའི་སྔགས་བཟླས་དེ་ནས་ནི། །བསམ་མེད་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་ནི། །ཕྱེད་བཅས་ཡི་གེ་བཞི་པ་ཡིས། །འགྲོ་བ་གཡོ་ཞིང་དབང་བྱེད་དང་། །འབེབས་ཤིང་སྐྲག་མཛད་སངས་རྒྱས་གསུང་། །བསྒྲུབ་བྱའི་སྤྱི་བོར་རྐང་པ་དག་།གཡས་བརྐྱང་ཞབས་ཀྱིས་ཀུན་ནས་ མནན།།དེ་བཞིན་པདྨའི་སྣོད་ལ་བསྒོམ། །རྣལ་འབྱོར་སྔགས་ནི་སྤྲོ་ཞིང་བཟླ། །སྔགས་གསུངས་པ་ལས་དངོས་གྲུབ་ནི། །ཡང་དག་ལྷ་མོས་རབ་ཏུ་རྟོགས། །དང་པོ་མེ་ཡི་ཤིང་རྟ་ཞོན། །ས་མཐའ་ཨཱི་ཡི་དབྱངས་ཀྱིས་བརྒྱན། །ཕྱི་ནས་ཟླ་ཕྱེད་ཐིག་ལེ་ཡིས། །དབུ་ཡི་སྟེང་དུ་ཡང་དག་བརྒྱན། ། གཉིས་པ་ཡང་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། །འོན་ཀྱང་ཎ་མཐའི་གཟུགས་ཀྱིས་དབྱེ། །ས་མཐའ་དེ་བཞིན་གསུམ་པ་ཡང་། །དྲུག་པའི་དབྱངས་དང་ཡང་དག་ལྡན། །སྔོན་མ་བཞིན་དུ་དབུ་ལ་མཛེས། །བཞི་པ་ཕཊ་ཀྱི་མཐའ་ཅན་ཏེ། །སྔགས་པས་སྔགས་འདི་བཟླས་པར་བྱ། །ཧྲཱིཾ་ཏྲཱིཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་འདི་བཞིན་ཞེས། །འཕགས ་མ་རལ་གཅིག་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
从其变化中，现出具足因陀罗尼蓝宝石光芒，光明遍及三界。四臂大威母，红色具三目可怖。身着虎皮衣，以莲花器庄严，骨饰璎珞为严饰，具忿怒母之形相。现十六岁少女相，高耸坚实的酥胸，浓密褐色的发髻，以黑蛇饰品庄严。
面容微露獠牙，舌卷作可怖状，腹部下垂且大慈，悲心遍满一切意。以璎珞、足镯、臂饰、铃铛、腰带等庄严，忿怒母作吽声，战胜魔众大军。
左手持莲花器，右手挥舞着令诸魔惊惧的金刚橛及钩刀。复次左手持茎乌巴拉花，右手持剑。从其变化中，观想放射星光璎珞的念珠。
于血满颅器中央，右腿伸展而安住。身光炽盛如劫火，光明环绕其身躯。观想天女独髻母。
此后诵持流光咒，无量咒力四字半，令众生动摇降伏，制服惊怖佛所说。于所修处顶上，以右伸腿普遍践踏。如是观想于莲器，瑜伽者放咒诵持。由诵咒获得悉地，天女如实证知。
初乘火车，以"伊"音庄严地际，后以月半及点，如是庄严头顶。第二亦复如是，然以"拏"音末形分别。第三亦如地际，具足第六元音。如前庄严头部。第四以"啪"为末。修行者当诵此咒："吙（ཧྲཱིཾ）、怛令（ཏྲཱིཾ）、吽（ཧཱུཾ）、啪（ཕཊ）"如是。
圣独髻母修法圆满。


